Nos objectifs
Our Goals

Le but majeur de notre refuge est de protéger les espèces endémiques marocaines, dont des oiseaux, des mammifères et des reptiles.
The primary goal of our refuge is to protect Moroccan endemic species, including birds, mammals, and reptiles.

Nous accueillions au sein du parc des animaux blessés, en difficultés ou saisi du trafic illégal d’animaux; nous leur proposons des soins adaptés, avant de les relâcher dans leur milieu naturel.
We welcome injured animals, those in difficulty, or those seized from illegal trafficking into the park; we provide them with appropriate care before releasing them into their natural habitat.

Les espèces ne pouvant être relâchées reçoivent nos soins dans des volières et enclos adaptées à leurs besoins, et pourront profiter d’une belle retraite.
Species that cannot be released receive our care in aviaries and enclosures adapted to their needs and can enjoy a peaceful retirement.


La perle aux oiseaux est aussi un espace de transmission et de sensibilisation à la protection des animaux et de l’environnement.
The Pearl of Birds is also a space for the transmission and raising awareness of animal and environmental protection.

Dans ce cadre, elle engage, à l’aide de ses partenaires éducatifs, écoles et associations, à éduquer et informer son public par des visites personnalisées, des ateliers pédagogiques et de multiples autres activités…
In this context, it engages, with the help of its educational partners, schools, and associations, to educate and inform its audience through personalized visits, educational workshops, and various other activities…

L’enjeu consiste à informer dans quel milieu évolue nos espèces animales, les dangers que peuvent représenter les activités humaines sur leur évolution et donner les clés d’une meilleure cohabitation entre humain et animal.
The challenge is to inform about the environments in which our animal species live, the dangers that human activities can pose to their evolution, and to provide the keys to better coexistence between humans and animals.

Qu’il s’agisse d’ailleurs espèces indigènes, tout comme celles du monde entier car notre refuge compte plus d’une centaines d’espèces venues des quatre coins du globe.
Whether it’s indigenous species or those from around the world, as our refuge is home to over a hundred species from all corners of the globe.

Enfin, nous espérons aussi réinsérer certaines espèces, par une politique méticuleuse de reproduction, et de réintroduction en partenariat avec les autorités marocaines des EAUX ET FORETS.
Finally, we also hope to reintroduce certain species through a meticulous policy of breeding and reintroduction in partnership with the Moroccan Water and Forest Authorities.

 

Vous avez une question ? 

Any question ? 

 N’hésitez pas à nous contacter par whatsapp ou par telephone :

Feel free to contact us via WhatsApp or by phone:

N° : (+212) 7 77 90 43 17

NOUS CONTACTER